Κωδικός προϊόντος: 9789606284106 | ISBN: 9789606284106
Τρωάδες
Συγγραφέας:
Μεταφραστής:
Επιμελητής:
Πρόλογος:
Εκδοτικός οίκος:
Μετά την έκδοση της Ορέστειας του Αισχύλου στην πολύκροτη μετάφραση τοου Γεωργίου Σωτηριάδη (μεταγραφή – επιμέλεια – εισαγωγή: Άννα Μαυρολέων, Αναπληρώτρια
Τιμή καταστήματος
Ειδική Τιμή
9,54 €
Από
10,60 €
-10%
Τιμή εκδότη 10,60 €
Σε απόθεμα
Διαθεσιμότητα Διαθέσιμο στο ράφι
Πόντοι Ανταμοιβής 10
Κωδικός
9789606284106
Χαρακτηριστικά
Κατηγορία
Βιβλία, Ανθρωπιστικές και Κοινωνικές Επιστήμες, Αρχαία Ελληνική Γραμματεία και Φιλολογία
Βάρος
0,23
Εκδοτικός οίκος
Εκδόσεις Κάπα Εκδοτική
Ημερομηνία τελευταίας εκτύπωσης
30 Απρ 2025
Ημερομηνία 1ης παρούσας έκδοσης
30 Απρ 2025
Διαστάσεις
21x17
Σελίδες
96
Περιγραφή
Μετά την έκδοση της Ορέστειας του Αισχύλου στην πολύκροτη μετάφραση τοου Γεωργίου Σωτηριάδη (μεταγραφή – επιμέλεια – εισαγωγή: Άννα Μαυρολέων, Αναπληρώτρια Καθηγήτρια στο Τμήμα Θεατρικών Σπουδών Πανεπιστημίου Πελοποννήσου) και μετά την έκδοση του Ορέστη του Ευριπίδη σε μετάφραση του θεατρικού συγγραφέα, σκηνοθέτη, μεταφραστή, κριτικού Γιώργου Σεβαστίκογλου (μεταγραφή – επιμέλεια – εισαγωγή: Κωνσταντίνα Ζηροπούλου, Επίκουρη Καθηγήτρια στο Τμήμα Θεατρικών Σπουδών Πανεπιστημίου Πατρών), το Εργαστήριο Αρχαίου Δράματος και Θεατρολογικής Έρευνας του Τμήματος Θεατρικών Σπουδών ΕΚΠΑ και η Κάπα Εκδοτική εκδίδουν τις Τρωάδες του Ευριπίδη στη μετάφραση του φιλολόγου, μελετητή, συγγραφέα, μεταφραστή, αρθρογράφου Κωστή Κολώτα, με μεταγραφή, επιμέλεια και εισαγωγή από την Κατερίνα Αρβανίτη, Αναπληρώτρια Καθηγήτρια στο Τμήμα Θεατρικών Σπουδών Πανεπιστημίου Πατρών.
Η μετάφραση των Τρωάδων υποστήριξε, πρώτη φορά, την παράσταση του έργου το 1982 από τον Θεατρικό Οργανισμό Κύπρου, σε σκηνοθεσία Νίκου Χαραλάμπους, και, τελευταία φορά, το 2017 και το 2018 από το Θέατρο Άττις & Πάφος – Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης, σε σκηνοθεσία Θεόδωρου Τερζόπουλου.
Οι μεταφράσεις εκδίδονται στο πλαίσιο του ερευνητικού προγράμματος «ΠΛΟΥΤΟΣ 21. PLUTUS 21. Αδημοσίευτες μεταφράσεις αρχαίου δράματος: Εντοπισμός – Καταγραφή – Συγκέντρωση – Αξιολόγηση», υπό τη συνολική επιστημονική οργάνωση της Καίτης Διαμαντάκου, καθηγήτριας του Τμήματος Θεατρικών Σπουδών ΕΚΠΑ, Διευθύντριας του Εργαστηρίου Αρχαίου Δράματος και Θεατρολογικής Έρευνας και Επιστημονικής Υπεύθυνης του ερευνητικού προγράμματος.
Η μετάφραση των Τρωάδων υποστήριξε, πρώτη φορά, την παράσταση του έργου το 1982 από τον Θεατρικό Οργανισμό Κύπρου, σε σκηνοθεσία Νίκου Χαραλάμπους, και, τελευταία φορά, το 2017 και το 2018 από το Θέατρο Άττις & Πάφος – Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης, σε σκηνοθεσία Θεόδωρου Τερζόπουλου.
Οι μεταφράσεις εκδίδονται στο πλαίσιο του ερευνητικού προγράμματος «ΠΛΟΥΤΟΣ 21. PLUTUS 21. Αδημοσίευτες μεταφράσεις αρχαίου δράματος: Εντοπισμός – Καταγραφή – Συγκέντρωση – Αξιολόγηση», υπό τη συνολική επιστημονική οργάνωση της Καίτης Διαμαντάκου, καθηγήτριας του Τμήματος Θεατρικών Σπουδών ΕΚΠΑ, Διευθύντριας του Εργαστηρίου Αρχαίου Δράματος και Θεατρολογικής Έρευνας και Επιστημονικής Υπεύθυνης του ερευνητικού προγράμματος.
Σχετικά με τον δημιουργό
Πληροφορίες
Είδος: Θέατρο
Αντικείμενο - Θέμα: Αρχαίο δράμα
Γλώσσα πρωτοτύπου: Αρχαία ελληνικά
Γλώσσα βιβλίου: Ελληνικά

Login and Registration Form